“冒名頂替”的英文翻譯
1、imposter
2、identity had been stolen/stealing the identity
3、the identity theft
-----《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
A teacher who allegedly helped a relative get into university by stealing the identity of one of his students has been expelled from the Party and demoted, an official said.
有官員表示,一名通過盜用學(xué)生的身份幫助自己親戚上大學(xué)的老師已被開出黨籍并受到降級(jí)處分。
An investigation led by a county official and a Party discipline official has been launched into the circumstances surrounding the identity theft, which went undetected for almost 10 years.
由當(dāng)?shù)乜h政府和紀(jì)委官員帶領(lǐng)的調(diào)查組已經(jīng)著手調(diào)查這一隱藏近十年的 “冒名頂替”事件背后相關(guān)情況。
steal identity 和 identity theft 都是“盜用身份”或者“冒名頂替”的英文表達(dá),只不過前者表示行為,而后者則指代這一罪名,那個(gè)“冒名頂替者”叫做 imposter。
-----冒名頂替的騙子
基本上,imposter(冒名頂替者)都得小心翼翼地行為做事,而且要 sink one's identity(隱瞞自己的歷史),一旦不小心看到了自己曾經(jīng)的歷史身份,還得堅(jiān)決地解釋說 It's a false/mistaken identity(這個(gè)人不是我)。
例句:
He was an imposter who masqueraded as a doctor.
他是位冒牌醫(yī)生。
identity:
包含如 ID card(身份證),driver's license(駕照)等可以證明一個(gè)人身份的所有信息。
例句:
Protecting yourself from identity theft is a matter of treating all your personal and financial documents as top secret information.
要保護(hù)你自己的身份免遭盜用,就要把你的個(gè)人和財(cái)務(wù)文件都當(dāng)做絕密信息處理。
以上是“冒名頂替”的英文翻譯的相關(guān)介紹
上一條:800翻譯公司 | 下一條:羽毛球翻譯 |