十八岁以下禁止观看黄下载链接,十八岁以下禁止观看的1000个网站,十九岁在线观看免费完整版电影,日本适合十八岁以上的护肤品红桃,未满十八18禁止免费无码网站,十九岁日本电影免费粤语

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

餐飲英語翻譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情

餐飲英語翻譯


早餐 Breakfast:




a)  歐陸式-Continental


b) 美式-American


c) 零點式-A la carte


d) 自助餐 -Buffet (歐陸式或美式)-Buffet (Continental/American)


e) 中式-Oriental


  


午餐 Lunch:




a) 中西零點菜-Chinese/Western a la carte


b)套餐菜單-Set menus


c)每天特別介紹-Daily specials


d)自助餐-Buffet


e)特別肉燒車-Wagon specials




晚餐 Dinner:




a)中/西式零點菜-Chinese/Western a la carte


b) 套餐菜單-Set Menus


c)每天特別介紹-Daily Specials


d)自助餐-Buffet


e)特別肉燒車-Wagon specials




下午小吃 Afternoon Snacks:




a)零點式-A la carte


b)英式傳統下午茶-High tea menu




食品烹飪方法:WAYS OF PREPARING FOOD




1. 煮 --放在攝氏100度的開水中煮。


Boiled    to cook in water at 100°C


2.扒 --直接放在高熱爐中烤。


Broiled      to grill


3.  紅燒 --放在有蓋的鍋里慢慢地燒(干)。


Braised     to cook slowly in covered pan


4. 烘 --放在干熱的爐中烘。


Baked    to cook using dry heat


5. 炸  -- 放在煮開的油中炸(很多的油)。


Deep fried    to fry totally covered in oil or fat


6. 煎  --放在小量的油中煎


Fried    to cook in hot fat or oil


7. 扒 --直接放在高熱爐上或下中烤。


Grilled    to cook gratinated or over direct heat


8. 煎 --放在沒有油的鍋中煮。


Panfried     to fry without oil or fat


9. 臥(波) --放在沒有燒開的熱水(恒溫)中煮。


Poached    to cook in water ynder controlled heat, not boiling water


10.燒 --放在干熱的烘箱或明火中烤。


Roasted     to cook by dry heat either in an oven or over an open fire


11.燴 --放在有蓋的鍋里,帶水或汁慢慢地燒。


Stewed    to cook in water or juice, slowly in closed dish


12.蒸 --放在蒸汽中蒸。


Steamed    to cook by allowing steam to heat food


13.炒 --用少量的油,高熱中炒。


Sauteed    to cook quickly in a little hot oil or fat


14.熏 --把食物放在煙中熏,帶給食物一個特別的味道。


Smoked     To preserve and give a special taste to meat by hanging in Smoke


15.烘 --把食物放近高熱,烘成棕色。


Toasted     to brown food by placing it close to heat.




湯類 Soup Concerned:




1. 清湯有配料:- Clear Soup  


牛肉清湯、雞清湯


Beef /Chicken Consomme + Garnish


薄餅絲清湯


Consomme Celestine




2.奶油湯:-Cream Soup


玉米湯-Sweet Corn Soup


蘑菇湯-Mushroom Cream Soup




3.  冷湯 Cold Soup


冷土豆茸湯


Cold Vichyssoise   


西班牙冷什菜湯


Cold Gazpacho




4. 其他 Others


洋蔥湯、要跟芝士粉


Onion Soup ( to serve with  GRATED CHEESE)




5.清湯 Consomme




全清湯


Plain Clear Soup




6. 稀忌拈湯-Veloute


食物制作形狀名稱 :Food Products Concerned 


去皮-Peeled


方塊-Cube




丸-Ball


炸,用漿粉-Batter


修改-Trimmed


片-Sliced


絲-Straw


切-Cut


條-Stripe


抗形-Oliveshape


切條-Shredded


芝士面烤-Au Gratin


烤爐-Salamander


磨爛成糊-Mashed


切碎-Chopped


熱汁 Sauce Concerned ( Hot Sauce ):


黃汁-Brown Sauce (配肉類 W / Meat)


燒汁-Gravy ( 配肉類 W /Meat)


紅酒汁-Red Wine Sauce (配肉類 W/Meat )


白酒汁-White Wine Sauce (配海鮮,魚 W/Seafood ,fish)


白忌拈汁-White Cream Sauce (配白肉 W/ White Meat)


香檳汁-Champagne Sauce (配海鮮,魚 W/Seafood ,fish )


芝士忌拈汁-Mornay Sauce (配海鮮,魚 W/ Seafood, fish )


番茄汁-Tomato Sauce (配面類 W/ Pasta)


蒜茸汁-Garlic Sauce (配海鮮 W /Seafood )


肉醬汁-Bolognaise Sauce (紅色)(配面類 W/Pasta)


咖喱汁-Curry Sauce (配肉,海鮮,蔬菜 W/Meat, seafood ,vegetable )


沙爹汁-Satay Sauce (配串燒 W /Skewer)


稀忌拈汁-Sauce Veloute (配白肉 W/ White meat)


文也汁-Meuniere Sauce (配魚 W/fish)


煮熱黃油汁-Melted Butter Sauce (配魚 W/ Fish )


黑胡椒汁-Black Pepper Sauce (配肉類 W /Meat )


荷蘭汁-Hollandaise Sauce (配白煮蔬菜 W/ Steamed  vegetable )


賓尼仕汁-Bearnaise Sauce (配牛排 W/ Steak )


檸檬黃油汁- Lemon Butter Sauce (配魚 W / Fish )


冷汁 Cold Sauce Concerned :


咯嗲汁-Cocktail Sauce (配海鮮 W/ Seafood )


白汁-Mayonnaise (配三文治 W/Sandwich )


油醋汁-Vinaigrette (配沙律 W/Salad)


法國汁-French Dressing (配沙律 W/ Salad )


千島汁-Thousand Island Dressing (1000)(配沙律 W/ Salad )


他他汁-Tartar Sauce (配炸海鮮或魚 W/ Deepfried Seafood or fish )


俄羅斯汁-Russian Sauce  (配沙律或咯嗲 W/Salad or cocktail)


芝士汁-Roquefort Sauce (Blue Cheese Dressing ) (配沙律 W/ Salad )




酒會自助餐小吃 有關名字 Buffet Concerned ( Cocktail ):




雞尾酒會-Cocktail Reception


熱食物盆-Chafing Dish


補充-Replenishment


派送-Pass Around


銀盆-Silver Tray


天鵝絨-Velvet


臺布-Table Cloth




黃油雕刻品-Butter Sculpture




冰雪雕刻品-Ice Carving




蔬菜雕刻品-Vegetable Carving




果汁類  Juice Concerned:




新鮮橙汁-Fresh Orange Juice


橙汁-Orange Juice




檸檬汁-Lemon Juice


西柚汁-Grapefruit Juice


菠蘿汁-Pineapple Juice


蘋果汁-Apple Juice


奇異果汁 (彌猴桃)-Kiwi Fruit Juice


葡萄汁-Grape Juice


番茄汁-Tomato Juice (配辣椒汁及李派林汁服務) (Served w / tabasco,Worcestershire sauce)




面包有關  Breads Concerned:


法國式長面包-French Bread


法國式硬包-French Rolls


黑麥面包-Rye Bread


麥面包-Brown Bread


烤多士-Toast


甜面包-Muffins


法式牛角包-Croissants


小軟包-Brioches


甜面包 -Danish Pasteies


餐飲英語翻譯

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
餐飲英語翻譯 2020-8-30
上一條:梅縣翻譯公司下一條:餐飲英語翻譯

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

联系我们: 宁德市| 武清区| 湘阴县| 东至县| 永泰县| 双牌县| 水城县| 刚察县| 津市市| 贵阳市| 平顶山市| 临江市| 禹州市| 托里县| 惠东县| 普兰县| 安西县| 武宁县| 玉环县| 衡阳县| 沂源县| 宁夏| 军事| 调兵山市| 平塘县| 勃利县| 浦城县| 辽阳县| 六盘水市| 扶风县| 平昌县| 石阡县| 嘉定区| 北京市| 琼结县| 镶黄旗| 乌拉特前旗| 洮南市| 宜良县| 福泉市| 当阳市|