十八岁以下禁止观看黄下载链接,十八岁以下禁止观看的1000个网站,十九岁在线观看免费完整版电影,日本适合十八岁以上的护肤品红桃,未满十八18禁止免费无码网站,十九岁日本电影免费粤语

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

商標英譯漢翻譯技巧

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情


商標英譯漢翻譯技巧


音譯法就是模仿外文商標的發音而進行漢譯的方法。特點是翻譯快捷、簡便,并保留原名的音韻之美。


如品牌:Motorola摩托羅拉,Nokia諾基亞, Sony索尼等代表的系列產品;Ford福特,Audi奧迪, BUICK 別克,LINCOLN林肯等轎車;adidas阿迪達斯,CHANEL夏奈爾, Pierre Cardin皮爾卡丹等服裝;ROLEX勞利士,OMEGA歐米茄等手表; BOSS波士,ELIXIR怡麗絲爾,BVLGARI寶格麗, LANC?ME蘭蔻等化妝品; Levi's李維斯(牛仔服);ALIDA阿儷達(高級女鞋);Finbid 芬必得(藥品);Corona科羅娜,(啤酒);MacLaren麥克拉倫(嬰兒車);Cartier卡地亞(珠寶手飾)等。


直譯法

直譯法就是根據外文商標的語言,直接把詞意翻譯成漢語的方法。

英國汽車Lotus,直譯為“蓮花”

轎車Crown譯為“皇冠”

Microsoft 譯為微軟

Apple(計算機、皮具等) ,譯為“蘋果”

美國化妝品COVER GIRL譯為“封面女郎”

Volkswagen大眾(汽車)


意譯法

飲料Sprite“雪碧”

洗發液Rejoice“飄柔”

Head & Shoulders“海飛絲”

藥片 Asverin,譯名為“安咳定”


諧音法

諧音法就是以原文商標名的發音為基礎,根據商品的特性、效能等表現的需要,靈活選擇目的語中發音大致相同或相近的詞語來音譯原名的部分或全部發音。


法國名 牌香水Poison,直譯為“毒藥”,用諧音法譯為“百愛神”

飲料“Pepsi-Cola”,漢譯為“百事可樂”

“Longines”“浪琴”


商標英譯漢翻譯技巧



  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
商標英譯漢翻譯技巧 2022-5-19
上一條:面試工作簡歷芬蘭語翻譯下一條:CT醫學翻譯

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

联系我们: 馆陶县| 丰城市| 莱西市| 阿坝县| 海口市| 南安市| 昔阳县| 尼勒克县| 金坛市| 兰州市| 台山市| 辽宁省| 理塘县| 蒙山县| 保靖县| 桐乡市| 钦州市| 昆明市| 韩城市| 大邑县| 道真| 弥渡县| 化州市| 奉节县| 定结县| 临湘市| 克拉玛依市| 云阳县| 沁水县| 鄂州市| 灵石县| 晋中市| 邵阳市| 景谷| 靖边县| 邹城市| 襄汾县| 济宁市| 抚州市| 睢宁县| 浮梁县|